Permanecer en Cristo     abideinchrist.org

"El que permanece en mi y yo en el, este da mucho fruto" (Juan 15:5). 

 . . . .

Doctrinas Cristianas Palabras LLaves

Indice de los Estudios Biblicos y Sermones

Introducion de los libros de la Biblia

 

 

Saludos Especial


Una pagina con refleciones de la Palabra deDios para hoy.

Indice de todos los titulos de reflexiones Selah.

Aqui Selah! para su Kindle Hay 90 estudios biblicas para su Kindle en Tomo 1. Ponga en su Kindle directorio /documents y leer en su Kindle o su "Kindle para PC" con su computador. Ir a Amazon.com y sacar "Kindle for PC." Es gratis. Hay miles de libros gratis para Kindle.

Marcos: El Siervo de Dios

El Evangelio para los Romanos.

Juan Marcos, no era un apóstol (Hechos 12:12 f; Col. 4:10; Hechos 15:37-39; Filemón 24; 2 Timoteo 4:11; 1 Pedro 5:13; Marcos 14:5 f; Hechos 10:36-42), sino el hijo de María, una mujer de riqueza y  posición de Jerusalén (Hechos 12:12). Su primo fue Bernabé, el discipulado y animador y compañero de principios del apóstol Pablo (Hechos 13:2; 4:36; Colosenses 4:10). Marcos era un amigo cercano del apóstol Pedro y el intérprete de Pedro (1 Pedro 5:13). La mayoría de los estudiosos coinciden en que Marcos recibió gran parte de su información de los testigos oculares del apóstol Pedro. Con esta autoridad como fuente de información el Evangelio nunca fue cuestionado en su inclusión en el canon. Juan Marcos acompañó a Pablo y Bernabé en su primer viaje misionero, pero se retiró y volvió a Jerusalén. Por lo tanto, Pablo se negó a llevar a Juan Marcos en el segundo viaje (Hechos 15:38-40). De diez a doce años más tarde lo encontramos con Pablo (Colosenses 4:10; Filemón 24). Al final  Pablo a Timoteo le pedirá a recoger a Marcos y tráelo con él a Pablo en Roma, porque lo ha encontrado útil para el ministerio (2 Timoteo 4:11). Marcos habría sido uno de los últimos individuos que vieron a Pablo antes de su muerte.

FECHA: Es probablemente  mejor fechar a marcos antes del año 60 después de Jesucristo (D.C.), ya Lucas usó Marcos como una de sus fuentes.  A la fecha, en los años 50 es mejor para Marcos, no mucho antes de que el Evangelio de Mateo fue escrito. Algunos eruditos creen que fue escrito en los años 60.

LUGAR: Posiblemente Roma.

DESTINATARIOS: Los primeros lectores eran gentiles (no judíos) en general, y los romanos en particular.

TEMA: Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores (10:45). Marcos hace hincapié en la obra de Cristo. Cristo se observado en la acción. Jesús es un hombre de acción y poder. Este Evangelio es activo y ágil. Él es visto como el siervo de Dios. El Propósito de Marcos fue básicamente teológico más que histórico. Él no está interesado en Jesús sólo como una figura histórica, sino como el Hijo de Dios y Salvador. Marcos omite la genealogía y el nacimiento de Cristo, porque nadie está interesado en la genealogía o la ascendencia de un esclavo. El apóstol Juan omite toda referencia a la descendencia humana debido a su énfasis en la divinidad de Cristo. Dios no tiene la ascendencia o la genealogía. El libro se divide en dos grandes divisiones: el Servicio del Siervo (1:1-10:52), y el sacrificio del Siervo (11:1-16:20).

El Siervo de Dios ejerce los poderes de la Deidad, su supremacía soberana, pero nunca en su propio nombre. Siempre fue en el nombre de otros.

VERSICULO CLAVE : 1:1; 10:45

DISTINTIVOS: "(1) Marcos escribió para los lectores gentiles  en general a los lectores Romano en particular." Por lo tanto, no incluye la genealogía de Cristo, que no significaría nada para los gentiles. Que no incluye el Sermón de la Montaña, y la condena de las sectas judías, recibe poca atención. A diferencia de Mateo, Marcos sintió la necesidad de interpretar expresiones judías de expresión y palabras arameas (5:41; 7:34; 15:22), y usó palabras latinas que no se encuentran en los otros evangelios (6:27; 12:42)

(2) Marcos omite referencias de los judíos que no serían de interés para los romanos. "Sólo hay alrededor de 63 citas o alusiones del Antiguo Testamento en Marcos, en comparación con cerca de 128 en Mateo y entre 90 y 100 de Lucas."

(3) "Este evangelio hace hincapié en lo que Jesús hizo en lugar de lo que dijo." Milagros le interesaban más a él  que las parábolas. El autor utiliza las palabras de acción tales como "a la vez," "inmediatamente" más de cuarenta veces (Biblia de Estudio Ryrie). Es un libro de ritmo rápido de acción. De hecho, Marcos son las  imágenes de Cristo en acción.  A. T. Robertson señala, "El marco del Evangelio de Marcos está detrás de Mateo y Lucas, y casi todos de la misma es utilizada por uno o el otro."

(4) "Si Marcos escribió en Roma, ya que es muy posible, su libro fue considerado como el Evangelio romano y había un ambiente de gran alcance en el que echaría raíces" (Robertson).  

(5) Es el Evangelio de las reacciones personales. Las reacciones de las audiencias de Jesús se informó de al menos veinte veces. Entre estas reacciones son sorpresa (1:27), crítico (2:7), miedo (4:41), desconcertado (6:14), asombrado (7:37), y hostil (14:1).

ESTILO: No hay otro evangelio que se mueve tan rápidamente de una escena a otra con una intensidad de detalle, lo pintoresco de la descripción. Uno casi puede sentir el movimiento rápido de un lugar a otro. Vicente dice: "Su narrativa se ejecuta." De los 661 versículos de Marcos de la sustancia de todos, pero 31 se encuentra en Mateo y Lucas.

Se trata principalmente de la narrativa y el estilo es directo y sencillo, con muchos toques vivos, al igual que el presente histórico de un testigo presencial. Los primeros escritores coinciden en que Marcos fue el intérprete de Simón Pedro, con quien fue a la vez, de acuerdo a la propia declaración de Pedro, ya sea en Babilonia o Roma (1 Pedro 5:13). Este Evangelio. . . es el más completo de los detalles de la atención que aparentemente provenía de los discursos de Pedro que Marcos escuchó, como la hierba verde, flores (6:38), dos mil  cerdos (5:13), mirando a su alrededor acerca de (3:5, 34). pedro generalmente hablaba en arameo y Marcos tiene más frases en arameo que los otros, como Boanerges (3:17), Talithacumi (5:41), Korban (7:11), Effatá (7:34), Abba (14:36​​). El griego es claramente vernácula. . . como era de esperar, tanto en Pedro y Marcos. También hay frases y expresiones latinas. . . más  que los otros evangelios. No hay un mínimo de discurso y un máximo de escritura" (Robertson).

A. T. Robertson dice: "En mi Armonía de los Evangelios he puesto la primera marca en el marco, ya que Mateo, Lucas y Juan siguen a grandes rasgos su plan con las adiciones y material complementario. El Evangelio de Marcos Palpita con la vida y está repleta de detalles vívidos. Vemos con los ojos de Pedro y captura casi la mirada y el gesto de Jesús como Él se movió entre los hombres en su obra de curación de los cuerpos de los hombres y salvar a las almas de los hombres.

MANUSCRITO DE LA MARCCOS. 16:9-20: ¿Marcos 16:9-20 no pertenecen al Evangelio original escrito por Juan Marcos? Estos versos son omitidos por algunos de los mejores de las copias de los manuscritos antiguos. Un final diferente se encuentra en otras copias antiguas. Sin embargo, la mayoría de los manuscritos, las versiones, y los padres de la iglesia primitiva, le dan el final que tenemos en la versión King James.

Mensaje por Wil Pounds y todo el contenido de esta página (c) 2011 por Wil Pounds. Traducción por David Zeledon. Cualquier persona es libre de utilizar este material y distribuirlo, pero no puede ser vendido bajo ninguna circunstancia sin el consentimiento escrito del autor. "RVR1995" are taken from the Reina-Valera 1995 version. Copyright © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995. Used by permission. Escritura citas de  "LBLA" es la Biblia de las Américas (c) 1973, y la actualización de 1995 por la Fundación Lockman. Usado con permiso.